The Medhus Vocabulary
I think it’s so hilarious what misconceptions kids can hold on to for so long. For instance, Annika has several nicknames for our dogs including this set; Zoe is “Q” for queen, Penny is “SIC” for “second in command” and Peanut is “LIC” for “Last in command” (plus she mercilessly licks anyone within twelve inches of her smelly tongue). When Kristina suggested that “LIC” could stand for “Lieutenant in Command” she quickly corrected her saying it wouldn’t make sense with those initials. “Then it would be “UIC” for “Utenant in Command.” So, okay, that’s pretty cute and after all, she’s only ten, but Kristina—21 years old, mind you—has until the last year or so believed the word “misled” as in “My English teacher misled me into believing I had an acceptable grasp of the English language, was actually pronounced “mizled.” So “she misled me” still meant “she deceived me” but was pronounced “she mizled me.” Needless to say, that’s a brand new word in the Medhus vocabulary. It actually sounds like it means bamboozled, doesn’t it? But I’m really not one to talk. I thought “All intents and purposes” was “all intensive purposes.” What the heck, we’re works in progress. It makes for great teasing fodder, too. Stay tuned for the next blog episode, "Peanut's Near Miss" or "Almost Asphalt Peanut Butter."